Text and Translations

L’aur’amara
fa•ls bruoills brancutz
clarzir
qe•l dous’ espeis’ ab fuoills,
e•ls letz
becs
dels auzels ramencs
ten balps e mutz,
pars
e non pars;
per q’eu m’esfortz
de far e dir
plazers
a mains, per liei
que m’a virat bas d’aut,
don tem morir
si•ls afans no m’asoma.

Translation by Michelle Chin Jia

The rough wind
traces out the ramify-
ing trees
that the sweet breeze weights with leaves,
and makes joyful
beaks
of the birds in the branches
stammering and mute,
the paired
and the unpaired.
And so I force myself
in word and deed to bring
pleasures
to many, for the one
who has made me come down from the heights,
and now I fear death
if she does not end the sum of my afflictions.

Pages